-
1 adverbial clause of condition
Лингвистика: обстоятельственное придаточное предложение условияУниверсальный англо-русский словарь > adverbial clause of condition
-
2 Adverbial clause of condition
English-Russian grammar dictionary > Adverbial clause of condition
-
3 condition
[kən'dɪʃ(ə)n] 1. сущ.1) состояние, положениеin good condition — годный, целый, неиспорченный; в порядке, в хорошем состоянии, пригодный к эксплуатации
operating / running condition — рабочее состояние; рабочий режим
in condition — в состоянии что-л. сделать; в хорошем состоянии
to be in a certain / delicate / interesting condition — эвф. быть в интересном, деликатном положении (о беременной)
2) ( conditions) обстоятельства, условияbad / poor / terrible / critical condition — плохие условия (о ситуации, жилье)
pitiful / squalid / repressive conditions — угнетающие условия, жалкие условия ( существования)
excellent / favourable / good conditions — хорошие условия, благоприятные обстоятельства
difficult conditions — сложные обстоятельства, затруднительное положение
international conditions — международная обстановка, международное положение
under such conditions — при таких обстоятельствах, в таких условиях
Environment, or the sum total of the external conditions of life. — Окружающая среда, или совокупность внешних условий существования.
His arrest had brought a new condition into her life. — После его ареста жизнь её изменилась.
3) условиеessential condition — важное условие, необходимое условие
to impose / set / state / stipulate a condition — ставить условие
to fulfil / meet / satisfy a condition — удовлетворять условию, соответствовать
The conditions were that at a given signal the parties were to advance. — Условились, что по сигналу отряды выступят.
The condition of a successful school is the concentration of authority and responsibility on one head. — Чтобы школа выпускала по-настоящему образованных людей, необходимо, чтобы власть и ответственность за неё были в руках одного человека.
Syn:The hospital described his condition as satisfactory. — В больнице его состояние определили как удовлетворительное.
5) нарушение, расстройство, болезненное состояниеDoctors suspect he may have a heart condition. — Врачи подозревают у него болезнь сердца.
Syn:disorder 1.man / person of condition — уст. человек высокого звания, положения
7) гражданское состояние; правовой статусWe speak of the condition of a trustee as we speak of the condition of a husband or a father. — Мы говорим о статусе доверенного лица точно так же, как о статусе или положении мужа или отца.
8) амер. условная неудовлетворительная оценка ( допускающая возможность пересдачи экзамена)•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]Adverbial clause of condition[/ref]2. гл.1) обусловливать, определятьHe knew how this law limited and conditioned progress. — Он знал, в какой мере этот закон ограничивал прогресс и определял его развитие.
Syn:2) тренировать ( спортсменов); дрессировать ( животное)Our friends across the water do not appear to know how to condition a dog. — Кажется, наши друзья за океаном не знают, как воспитывать собак.
Syn:assay 1.5) = air-condition кондиционировать помещение6) психол. приучать ( используя условные рефлексы)We may study the individual and observe how successive actions of his groupmates condition him to the social habits. — Мы можем изучать индивида и наблюдать, как последовательные действия его собратьев обучают его жизни в обществе.
The students rose automatically to the tips of their toes. They were Alphas, of course; but even Alphas have been well conditioned. (A. Huxley, Brave New World, 1932) — Студенты невольно встали на цыпочки. Все они, конечно, были альфы; но и у альфов рефлексы выработаны неплохо.
A child born in the far north is soon conditioned to the long cold dark winters. — Ребёнок, родившийся далеко на Севере, быстро привыкает к долгим и тёмным полярным зимам.
7) амер. принимать в университет или переводить на курс условно, с переэкзаменовкой8) амер. сдавать переэкзаменовку -
4 Present continuous
а) Утвердительные формы:Утвердительные формы Present continuous образуются путем прибавления к вспомогательному глаголу be в настоящем времени причастия настоящего времени (Present participle) смыслового глагола (Main verbs).I am working.
При построении общего вопроса вспомогательный глагол be ставится перед подлежащим (Subject) предложения.Is
he working?в) Отрицательные формы:Отрицательные предложения образуются путем прибавления к вспомогательному глаголу be отрицательной частицы not/ n't.а) Present continuous используется при описании действия или события, которое разворачивается в момент речи или в настоящий период времени. Present continuous часто используется с такими наречиями и обстоятельственными выражениями как today, now, at the moment, this season.Please, stop talking. John is studying — Пожалуйста, прекратите разговаривать. Джон занимается.
Usually I read a detective story before I fall asleep but this week I' m reading Shakespeare — Обычно я читаю перед сном детектив, но на этой неделе я читаю Шекспира.
б) Об употреблении Present continuous при обозначении событий, которые происходят часто и вызывают раздражение или удивление говорящего, см. Present simple and Present continuous: repeated actions 3.в) Об использовании Present continuous при описании изменений см. Present simple and Present continuous 3.The universe is expanding — Вселенная увеличивается в размерах.
г) Present Continuous практически не используется с глаголами состояния (см. State verbs).а) Present continuous может использоваться для обозначения будущего события, которое было заранее спланировано, подготовлено или организовано (подробнее об этом см. Present continuous for the future).б) Present Continuous используется в условных и временных придаточных предложениях (см. Adverbial clause of condition и Adverbial clause of time) вместо времени Future continuous.If I' m sleeping when you come, wake me up — Если я буду спать, когда ты придешь, разбуди меня.
•— Настоящее простое в сравнении с настоящим продолженным временем см. Present simple and Present continuous
— Использование настоящего простого и настоящего продолженного времен при описании повторяющихся действий см. Present simple and Present continuous: repeated actions
— Использование настоящего простого и настоящего продолженного времен в анекдотах, рассказах о прошлом, комментариях и инструкциях см. Present simple and Present continuous: stories, commentaries and instructions
— Present continuous при обозначении будущего времени см. Present continuous for the future
-
5 Subjunctive
↑ VerbЭта форма глагола употребляется, когда событие рассматривается не как реальное, а как предполагаемое или желательное. Форма сослагательного наклонения малоупотребительна в современном языке; в основном встречается в официальной речи или идиоматических выражениях.а) для настоящего времени форма сослагательного наклонения глагола совпадает с его основной формой (be - be, have - have, put - put etc.)см. Basic verb formб) В прошедшем времени особая форма сослагательного наклонения есть только у глагола be ( were).(наст.)
: It is important that she be really happy. — Важно, чтобы она была по-настоящему счастлива.(прош.)
: If she were happy... — Если бы она была счастлива...а) в именных придаточных ( Nominal clause), введенных союзом that, имеющих значение просьбы, побуждения, пожелания ( только форма сослагательного наклонения настоящего времени):Our advice is that the company invest in new equipment. — Мы бы посоветовали компании вложить деньги в новое оборудование.
He suggested that she get a job in a bank. — Он посоветовал, чтобы она нашла работу в банке.
б) для описания нереальных или воображаемых ситуаций, в том числе в условиях (см. Condition: type 2), сравнениях (см. Adverbial clause of manner, 2в), придаточных цели (см. Adverbial clause of purpose, 2в).They spoke to him in very loud voices as if he were stone deaf. — Они разговаривали с ним очень громкими голосами, как будто он был глух как тетерев.
But this is not exactly the sort of thing one finds it easy to confide to a policeman, be he ever so friendly a policeman. — Но такое не так-то легко рассказать полицейскому, будь он даже самый дружелюбный на свете полицейский.
в) в некоторых пожеланиях (часто в виде устойчивых выражений):you! — Будь здоров! -
6 Conditional sentence
Условное придаточное предложение выражает условие, при котором может осуществиться событие, описываемое в главном предложении, например: If it rains, I'll get wet. — Если пойдет дождь, то я промокну. Придаточное предложение вводится условным союзом, чаще всего - союзом if (см. Conditional conjunctions). Союз может опускаться при инверсии (см. Inversion in condition). В придаточном предложении иногда может быть опущено подлежащее и связка (см. Ellipsis in condition).Условные предложения делятся в английском языке на три типа.1) условные предложения первого типа (см. Condition: type 1)., I'll go abroad. — Если я потеряю работу, то уеду за границу.2) условные предложения второго типа (см. Condition: type 2), I would go abroad. — Если бы я потерял работу, то поехал бы за границу. (маловероятно, что это произойдет).3) условные предложения третьего типа (см. Condition: type 3), I would have gone abroad. — Если бы я потерял работу, то поехал бы за границу. ( но этого не произошло).4) смешанный тип (см. Condition: mixed type), you wouldn't have said that. — Если бы ты знал меня получше, ты бы так не сказал.•— Обратный порядок слов в условных предложениях см. Inversion in condition
— Употребление модальных глаголов в условных предложениях см. Modals in condition
— Опущение слов в условных предложениях см. Ellipsis in condition
-
7 Future time
↑ Verb1) В английском языке существуют следующие основные средства описания действий, событий и состояний, которые будут иметь место в будущем: время Future simple, время Future continuous, время Future perfect, время Future perfect continuous, оборот be going to, время Present simple (см. Present simple for the future), а также время Present continuous (см. Present continuous for the future).2) В английском языке есть еще несколько средств для выражения будущего времени.а) Конструкция be + to-infinitive (см. be to 1).The prime minister is to visit France — Премьер-министр должен приехать с визитом во Францию.
б) Конструкция be + ABOUT + to-infinitive. Она употребляется для обозначения ближайшего будущего.в) Конструкция be + ON THE POINT OF + ing-form. Она также употребляется для обозначения ближайшего будущего.She is on the point of screaming — Она вот-вот закричит.
3) В условных, временных придаточных предложениях, а также в придаточных предложениях, введенных вопросительным словом (см. Adverbial clause of time, Condition: type 1, Wh - clause) вместо времен Future simple, Future continuous и Future perfect используются времена Present simple, Present continuous и Present perfect соответственно.I'll follow her wherever she goes — Я последую за ней, куда бы она ни пошла.
Come and see us if you' re passing through Moscow — Загляни к нам, если будешь проезжать Москву (... если будешь в Москве проездом).
I'll tell you when I' ve read the book — Я скажу тебе, когда дочитаю книгу.
-
8 Present simple for the future
Употребление Present simple для обозначения будущего времени1)а) Present simple используется для обозначения будущего времени в официальных программах, договорах и расписаниях.б) Present simple не используется при описании чьих-либо личных планов, намерений и договоренностей.I' m meeting Mary at 7 o'clock — Я встречаюсь с Мери в 7 часов.
2) Present simple используется вместо времени Future simple в условных, временных придаточных предложениях, а также в придаточных предложениях, введенных вопросительным словом (см. Adverbial clause of time, Condition: type 1, Wh - clause).If we don't hurry, we'll be late — Если мы не поторопимся, то опоздаем.
English-Russian grammar dictionary > Present simple for the future
-
9 Ellipsis
3. Zero relative pronoun (Опущение относительного местоимения в придаточном относительном предложении) -
10 Inversion
↑ Word order.Инверсия (обратный порядок слов) в английском языке обычно связана с изменением взаимного порядка подлежащего и сказуемого. С помощью инверсии образуются почти все типы вопросов; инверсия в повествовательных предложениях, как правило, употребляется в письменной речи.Первый вспомогательный глагол (см. Auxiliary verbs, 2) перемещается в позицию перед подлежащим.Этот вид инверсии осуществляется в следующих случаях:а) при образовании различных типов вопросов (см. Question)б) при вынесенном в начало предложения отрицании (см. Inversion after negatives)в) в условных предложениях (см. Inversion in condition)В позицию перед подлежащим выносится не вспомогательный глагол, а целиком вся глагольная форма, то есть все имеющиеся вспомогательные глаголы и основной.Такой вид инверсии осуществляется:а) при вынесенном в начало предложения обстоятельстве места (см. Inversion after place adverbials)б) при глаголах say, ask и др., вводящих прямую речь (см. Inversion in reporting)а) Выделенное слово в предложении может менять свою позицию (чаще всего - переноситься в начало предложения): см. Emphasis, 2.б) Инверсия в уступительных придаточных предложениях (см. Adverbial clause of concession, 2).в) Предлоги в некоторых случаях переносятся в конец предложения (см. Prepositions in final position).
См. также в других словарях:
Adverbial — In grammar an adverbial is a word (an adverb) or a group of words (an adverbial phrase or an adverbial clause) that modifies or tells us something about the sentence or the verb. The word adverbial is also used as an adjective, meaning having the … Wikipedia
adverbial participle — noun A participle that modifies a verb in same sentence and which is equivalent to an adverbial clause in English. Adverbial participles may denote time, condition, cause, concession, manner, means, purpose, or attendant circumstance. Adverbial… … Wiktionary
clause — I (New American Roget s College Thesaurus) n. article, paragraph, section; proviso, condition, stipulation. See qualification, part. II (Roget s IV) n. 1. [A provision] Syn. condition, codicil, ultimatum; see article 3 , limitation 2 ,… … English dictionary for students
HEBREW GRAMMAR — The following entry is divided into two sections: an Introduction for the non specialist and (II) a detailed survey. [i] HEBREW GRAMMAR: AN INTRODUCTION There are four main phases in the history of the Hebrew language: the biblical or classical,… … Encyclopedia of Judaism
Subordinate clauses — ◊ GRAMMAR A subordinate clause is a clause which adds to or completes the information given in a main clause. Most subordinate clauses begin with a subordinating conjunction such as because , if , or that . Many subordinate clauses are adverbial… … Useful english dictionary
subordinate clauses — ◊ GRAMMAR A subordinate clause is a clause which adds to or completes the information given in a main clause. Most subordinate clauses begin with a subordinating conjunction such as because , if , or that . Many subordinate clauses are adverbial… … Useful english dictionary
so — so1 /soh/, adv. 1. in the way or manner indicated, described, or implied: Do it so. 2. in that or this manner or fashion; thus: So it turned out. 3. in the aforesaid state or condition: It is broken and has long been so. 4. to the extent or… … Universalium
so — I [[t]soʊ[/t]] adv. 1) in the way or manner indicated: Do it so[/ex] 2) in that or this manner or fashion; thus: So it turned out[/ex] 3) in the aforesaid state or condition: It is broken and has long been so[/ex] 4) to the extent or degree… … From formal English to slang
Tsez language — Tsez цезяс мец / cezyas mec Pronunciation [t͡sɛzˈjas mɛt͡s] Spoken in Russia Region Southern Dagestan … Wikipedia
Portuguese grammar — Portuguese grammar, the morphology and syntax of the Portuguese language, is similar to the grammar of most other Romance languages especially Galician and the other languages of Iberian Peninsula. It is a synthetic, fusional language. Nouns,… … Wikipedia
Adjunct (grammar) — In linguistics, an adjunct is any word, phrase, or clause joined to another word or phrase to qualify or modify it. It could be of two kinds, adverbial , if it modifies a verb or verb phrase, or adnominal , if it modifies a noun or noun phrase.An … Wikipedia